Nhiều vùng nước không thể làm dịu tình

Nhiều vùng nước không thể làm dịu tình yêu, không thể lũ lụt chết đuối. Cái gì sau đó giết chết tình yêu? Chỉ có điều này: bỏ bê. Không gặp bạn khi bạn đứng trước tôi. Không nghĩ về bạn trong những điều nhỏ nhặt. Không làm đường rộng cho bạn, bàn trải rộng cho bạn. Để chọn bạn theo thói quen không mong muốn, để vượt qua người bán hoa mà không cần suy nghĩ. Để lại các món ăn chưa được rửa, giường chưa được thực hiện, để bỏ qua bạn vào buổi sáng, tận dụng bạn vào ban đêm. Để khao khát người khác trong khi mổ má của bạn. Để nói tên của bạn mà không nghe thấy nó, cho rằng nó là của tôi để gọi.

Many waters cannot quench love, neither can floods drown it. What then kills love? Only this: Neglect. Not to see you when you stand before me. Not to think of you in the little things. Not to make the road wide for you, the table spread for you. To choose you out of habit not desire, to pass the flower seller without a thought. To leave the dishes unwashed, the bed unmade, to ignore you in the mornings, make use of you at night. To crave another while pecking your cheek. To say your name without hearing it, to assume it is mine to call.

Jeanette Winterson, Written on the Body

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận