Tôi muốn leo lên đỉnh các thử thách, tấn công theo cách của tôi vượt qua những khó khăn như đá granit, cám dỗ tất cả các loại nguy hiểm và vượt qua những bí ẩn với khoa học. Tôi khao khát được hít vào tất cả các loại kinh nghiệm và sau đó khám phá mê cung trong cuộc sống mà cuối cùng không thể đoán được. Tôi khao khát các khả năng phản ứng với nhau, như sự va chạm của các phân tử uranium: liên kết, nhân lên, vỡ và phân tán theo các hướng bất ngờ. Tôi muốn đến những nơi xa xôi và gặp gỡ vô số ngoại ngữ và dân tộc. Tôi muốn Rove, tìm hướng đi của mình thông qua việc đọc các ngôi sao của các chòm sao. Tôi muốn băng qua những cánh đồng và sa mạc, để bị mặt trời đốt cháy cho đến khi tôi phồng rộp, bị rung chuyển bởi cơn gió tấn công, và co lại vì bị lạnh. Tôi muốn có một cuộc sống ly kỳ, đầy chinh phục. Tôi muốn sống! Để cảm nhận bản chất của sự tồn tại!
I wanted to climb to the summit of challenges, attack my way through hardships as solid as granite, tempt all sorts of peril, and break through mysteries with science. I longed to inhale all sorts of experience and then explore the labyrinthine ins and outs of life that in the end cannot be guessed. I yearned for possibilities that react with each other, like the collision of uranium molecules: binding, multiplying, bursting, and dispersing in unexpected directions. I wanted to go to faraway places and meet with endless varieties of foreign languages and peoples. I wished to rove, finding my direction through reading the stars of constellations. I wanted to cross fields and deserts, to be burned by the sun until I blistered, to be shook by the assaulting wind, and shrink from being gripped by cold. I wanted a life that was thrilling, filled with conquest. I wanted to live! To feel the essence of being!
Andrea Hirataira