Trong nhiều năm, tôi đã chiến đấu chống lại trái tim mình, vì tôi sợ nỗi buồn, đau khổ và bị bỏ rơi. Nhưng bây giờ tôi đã biết rằng tình yêu đích thực đã ở trên tất cả những điều đó và sẽ tốt hơn là chết hơn là không yêu. Tôi đã nghĩ rằng chỉ những người khác có can đảm để yêu. Nhưng bây giờ tôi phát hiện ra rằng tôi cũng có khả năng yêu thương. Ngay cả khi tình yêu có nghĩa là rời đi, hoặc cô độc, hoặc nỗi buồn, tình yêu vẫn đáng giá từng xu giá của nó.
For years, I had fought against my heart, because I was afraid of sadness, suffering, and abandonment. But now I knew that true love was above all that and that it would be better to die than to fail to love.I had thought that only others had the courage to love. But now I discovered that I too was capable of loving. Even if loving meant leaving, or solitude, or sorrow, love was worth every penny of its price.
Paulo Coelho, By the River Piedra I Sat Down and Wept