Tôi sẽ nói với họ, cô ấy nói. Tôi sẽ nói

Tôi sẽ nói với họ, cô ấy nói. Tôi sẽ nói với họ rằng đó là lỗi của tôi. Anh ấy nhìn cô ấy, đôi mắt vàng hoài nghi. Bạn không thể nói dối họ. Tôi đã đưa bạn trở lại, cô ấy nói. Bạn đã chết, và tôi đã đưa bạn trở lại. Tôi làm phiền sự cân bằng, không phải bạn. Tôi mở cửa cho Lilith và nghi thức ngu ngốc của cô ấy. Tôi có thể đã yêu cầu bất cứ điều gì, và tôi đã yêu cầu bạn. Cô siết chặt áo sơ mi của anh, ngón tay màu trắng lạnh và áp lực. Và tôi sẽ làm điều đó một lần nữa. Tôi yêu bạn, Jace Wayland, Herondale, Lightwood, bất cứ điều gì bạn muốn tự gọi mình. Tôi không quan tâm. Tôi yêu bạn và tôi sẽ luôn yêu bạn, và giả vờ nó có thể là bất kỳ cách nào khác chỉ là một sự lãng phí thời gian.

I’ll tell them,” she said. “I’ll tell them it was my fault.”He looked at her, gold eyes incredulous. “You can’t lie to them.”“I’m not. I brought you back,” she said. “You were dead, and I brought you back. I upset the balance, not you. I opened the door for Lilith and her stupid ritual. I could have asked for anything, and I asked for you.” She tightened her grip on his shirt, her fingers white with cold and pressure. “And I would do it again. I love you, Jace Wayland—Herondale—Lightwood—whatever you want to call yourself. I don’t care. I love you and I wil always love you, and pretending it could be any other way is just a waste of time.

Cassandra Clare, City of Fallen Angels

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận