Hồi giáo và Kitô giáo hứa hẹn thiên đường

Hồi giáo và Kitô giáo hứa hẹn thiên đường vĩnh cửu cho các tín hữu. Và đó là một loại thuốc phiện mạnh mẽ, chắc chắn, hy vọng của một cuộc sống tốt hơn sẽ đến. Nhưng có một câu chuyện Sufi thách thức khái niệm mà mọi người chỉ tin vì họ cần một loại thuốc phiện. Rabe’a al-Adiwiyah, một người phụ nữ tuyệt vời của Saintism, dường như đang chạy qua đường phố của quê hương cô, Basra, mang theo một ngọn đuốc trong một tay và một thùng nước. Khi ai đó hỏi cô ấy đang làm gì, cô ấy đã trả lời: ‘Tôi sẽ lấy thùng nước này và đổ nó vào ngọn lửa địa ngục, và sau đó tôi sẽ sử dụng ngọn đuốc này để đốt cháy cổng thiên đường để mọi người Sẽ không yêu Chúa vì muốn thiên đàng sợ hãi địa ngục, nhưng vì Ngài là Thiên Chúa.

Islam and Christianity promise eternal paradise to the faithful. And that is a powerful opiate, certainly, the hope of a better life to come. But there’s a Sufi story that challenges the notion that people believe only because they need an opiate. Rabe’a al-Adiwiyah, a great woman saint of Sufism, was seem running through the streets of her hometown, Basra, carrying a torch in one hand and a bucket of water in the other. When someone asked her what she was doing, she answered, ‘I am going to take this bucket of water and pour it on the flames of hell, and then I am going to use this torch to burn down the gates of paradise so that people will not love God for want of heaven of fear of hell, but because He is God.

John Green, Looking for Alaska

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận