Tôi cảm thấy tốt với chồng tôi: Tôi thích

Tôi cảm thấy tốt với chồng tôi: Tôi thích sự ấm áp của anh ấy, sự không biết của anh ấy, anh ấy, anh ấy, anh ấy, những trò đùa và câu chuyện của anh ấy và những gì anh ấy đọc và cách anh ấy thích câu cá, đi bộ và lợn và cáo và những con vật nhỏ và không vô ích hay nổi tiếng-điên rồ và cách anh ấy thể hiện sự vui mừng của mình cho những gì tôi nấu cho anh ấy và niềm vui khi tôi làm cho anh ấy một cái gì đó, một bài thơ hoặc một chiếc bánh, và cách anh ấy gặp rắc rối khi tôi không vui và muốn làm bất cứ điều gì để tôi có thể chiến đấu Những trận chiến linh hồn của tôi và lớn lên với sự can đảm và một sự dễ dàng triết học. Tôi yêu mùi tốt của anh ấy và cơ thể của anh ấy phù hợp với tôi như thể chúng được tạo ra trong cùng một cửa hàng cơ thể để làm điều đó. Những gì chỉ là những mảnh ghép, ở đây và ở đó với cậu bé này và cậu bé đó, khiến tôi thích những mảnh của chúng, tất cả đều bị kẹt trong chồng tôi. Vì vậy, tôi không muốn nhìn xung quanh nữa: Tôi không cần phải tìm kiếm bất cứ điều gì.

I feel good with my husband: I like his warmth and his bigness and his being-there and his making and his jokes and stories and what he reads and how he likes fishing and walks and pigs and foxes and little animals and is honest and not vain or fame-crazy and how he shows his gladness for what I cook him and joy for when I make him something, a poem or a cake, and how he is troubled when I am unhappy and wants to do anything so I can fight out my soul-battles and grow up with courage and a philosophical ease. I love his good smell and his body that fits with mine as if they were made in the same body-shop to do just that. What is only pieces, doled out here and there to this boy and that boy, that made me like pieces of them, is all jammed together in my husband. So I don’t want to look around any more: I don’t need to look around for anything.

Sylvia Plath, The Unabridged Journals of Sylvia Plath

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận