Đôi khi bạn muốn nói, tôi yêu bạn, nhưng

Đôi khi bạn muốn nói, tôi yêu bạn, nhưng đó là một người khác, nhưng tôi đã lấy đi ‘Tôi yêu bạn’. Trong tình yêu của họ không phải là ‘buts ‘hoặc’ nếu ‘hoặc’ khi ‘. Nó chỉ ở đó, và luôn luôn. Không bắt đầu, không có kết thúc. Đó là trạng thái không có điều kiện của trái tim. Không phải là một cảm giác đến và đi theo ý thích của cảm xúc. Nó ở đó trong trái tim của chúng ta, một phần trái tim của chúng ta cuối cùng đã tự ghép vào từng chi và tế bào của cơ thể chúng ta. Tình yêu thay đổi bộ não của chúng ta, cách chúng ta di chuyển và nói chuyện. Tình yêu sống trong tinh thần của chúng ta và ân sủng chúng ta với sự hiện diện của nó mỗi ngày, cho đến khi chết. Nói rằng tôi yêu bạn, nhưng. là để nói, tôi đã không yêu bạn chút nào. Tôi nói điều này với bạn bây giờ: Tôi yêu bạn, không có khởi đầu, không có kết thúc. Tôi yêu bạn vì bạn đã trở thành một cơ quan cần thiết hơn trong cơ thể của tôi. Tôi yêu bạn vì chỉ có một cô gái mới có thể yêu một cậu bé. Không sợ hãi. Mà không có kỳ vọng. Không muốn gì trở lại, ngoại trừ việc bạn cho phép tôi giữ bạn ở đây trong trái tim tôi, rằng tôi luôn có thể biết sức mạnh của bạn, đôi mắt và tinh thần của bạn cho tôi tự do và để tôi bay.

Sometimes you want to say, “I love you, but…”Yet the “but” takes away the ‘I love you’. In love their are no ‘buts’ or ‘if’s’ or ‘when’. It’s just there, and always. No beginning, no end. It’s the condition-less state of the heart. Not a feeling that comes and goes at the whim of the emotions. It is there in our heart, a part of our heart…eventually grafting itself into each limb and cell of our bodies. Love changes our brain, the way we move and talk. Love lives in our spirit and graces us with its presence each day, until death.To say “I love you, but….” is to say, “I did not love you at all”.I say this to you now: I love you, with no beginning, no end. I love you as you have become an extra necessary organ in my body. I love you as only a girl could love a boy. Without fear. Without expectations. Wanting nothing in return, except that you allow me to keep you here in my heart, that I may always know your strength, your eyes, and your spirit that gave me freedom and let me fly.

Coco J. Ginger

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận