Anh ta đặt tay lên trán và

Anh ta đặt tay lên trán và lùng sục bộ nhớ của Pháp cho một lời. Anh biết nó ở đó. Anh ta đã đặt nó trong gần năm mươi năm trước và không có lý do để loại bỏ nó. Nhưng đối với cuộc sống của anh ta, anh ta không thể tìm thấy nó.

He put his hand on his forehead and scoured the French department of his memory for a word. He knew it was in there. He’d put it in almost fifty years before and hadn’t had cause to remove it. But for the life of him he couldn’t find it.

Colin Cotterill, The Coroner’s Lunch

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận