Cô ấy dường như gần mười bảy

Cô ấy dường như gần mười bảy tuổi, nhưng trông giống như một tầm nhìn từ những bi kịch Hy Lạp. Với những cuộn tóc bồng bềnh của mái tóc sẫm màu, đôi môi như cánh hoa hồng và đôi mắt to, sâu thẳm chứa đựng tất cả niềm vui trong niềm đam mê của cô. Cô ấy là cô gái đáng yêu nhất mà tôi từng thấy trong suốt cuộc đời tôi. Rồi cô nói. Tôi chưa bao giờ nghe thấy một giọng nói như vậy trước đây. Có vẻ như cô ấy ngay lập tức Juliet. Từ những giai điệu sâu sắc đến âm nhạc giống như sáo như Lark, cô đã nói và hát những phần của mình với một sự phấn khích khiến toàn bộ khán giả khuấy động. Cô ấy kết luận với những tràng pháo tay sấm sét và tôi hầu như không thể chứa đựng sự đánh giá cao của riêng tôi.

She appeared to be near seventeen years of age, but looked like a vision from the Greek tragedies. With plaited coils of dark luscious hair, lips like the petals of a rose, and large, deep eyes that contained all the delight of her passion. She was the loveliest girl I have ever seen in all my life. Then she spoke. I have never heard such a voice before. It seemed she was instantly Juliet. From deep tones to flute-like music like the lark, she spoke and sang her parts with an excitement that stirred the whole audience. She concluded to thunderous applause and I could barely contain my own appreciation.

Brian S. Ference, The Wolf of Dorian Gray: A Werewolf Spawned by the Evil of Man

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận