Anh ta có vẻ như là một chàng trai tốt, nhưng chúng ta cần tập trung vào việc tìm kiếm kẻ giết người của Nia, và sau đó hoàn thành nhà hát. Chúng tôi không có thời gian cho những phiền nhiễu. Không có đàn ông. Vâng, vâng, tôi biết. Mel đảo mắt. Cảm hứng trước khi giao hợp. Call Callie cười khúc khích. Tôi nên đặt nó trên một chiếc áo phông.
He seems like a good guy, but we need to focus on finding Nia’s killer, and then finish the theater. We don’t have time for distractions. No men.” “Yeah, yeah, I know.” Mel rolled her eyes. “Inspiration before intercourse.”Callie chuckled. “I should put that on a T-shirt.
Lisa Kessler, Lure of Obsession