Không ai trong chúng tôi yêu cầu cuộc sống này. Tôi, trong tất cả mọi người nên biết rằng những con đường của chúng tôi đã được chọn cho chúng tôi và chúng tôi chỉ đi cùng, làm những gì cần thiết và mong đợi. Có nhiều lực lượng lớn hơn trong công việc ở đây. Anh ấy đang chơi nhịp tim của tôi, hát một giai điệu buồn mà tôi cảm thấy sâu thẳm trong tâm hồn mình. Lần đầu tiên, tôi có thể gặp anh ấy vì ai và anh ấy là gì. Ngay cả những hóa thân tồi tệ nhất của cái ác cũng có thể thay đổi, và từ thời điểm này trở đi, tôi sẽ cố gắng tôn vinh điều đó. Anh ấy sẵn sàng đưa cuộc sống của mình trở lại trong dòng lửa để giúp tôi, và ít nhất, anh ấy xứng đáng với sự tôn trọng của tôi vì điều đó. Thậm chí có thể là một cơ hội thứ hai.
None of us asked for this life. I, of all people should know that our paths were chosen for us and we were just along for the ride, doing what was necessary and expected. There were far greater forces at work here. He was playing my heartstrings, which sang a sad melody I felt deep in my soul. For the first time, I could see him for who and what he was now. Even the worst incarnations of evil could change, and from this point forward, I would try to honor that. He was willing to put his life back in the line of fire to help me, and at the very least, he deserved my respect for that. Maybe even a second chance.
L.J. Kentowski, Seeker of Fate