Một người yêu thích thoải mái có thể nhún vai sau khi nhìn vào toàn bộ mớ bòng bong của đồ nội thất, những bức tranh cũ, những bức tượng với cánh tay và chân bị mất tích, các bản khắc đôi khi xấu nhưng quý giá trong ký ức, và bric-a-brac. Chỉ có con mắt của một người sành mới có thể rạng rỡ với sự háo hức khi nhìn thấy bức tranh này hoặc đó, một số cuốn sách có màu vàng, một mảnh sứ cũ, hoặc đá và tiền xu. Nhưng đồ nội thất và tranh vẽ ở các độ tuổi khác nhau -Brac điều đó không có ý nghĩa gì với bất cứ ai, nhưng đã được đánh dấu cho cả hai bằng một giờ hạnh phúc hoặc khoảnh khắc đáng nhớ, và đại dương của những cuốn sách và bản nhạc đã thở ra một cuộc sống ấm áp kích thích tâm trí và cảm giác thẩm mỹ một cách kỳ lạ. Hiện tại ở khắp mọi nơi là suy nghĩ cảnh giác. Vẻ đẹp của nỗ lực của con người tỏa sáng ở đây, giống như vẻ đẹp vĩnh cửu của thiên nhiên tỏa sáng xung quanh. 492-493
A lover of comfort might shrug after looking at the whole apparent jumble of furniture, old paintings, statues with missing arms and legs, engravings that were sometimes bad but precious in memory, and bric-a-brac. Only the eye of a connoisseur would have blazed with eagerness at the sight of this painting or that, some book yellowed with age, a piece of old porcelain, or stones and coins.But the furniture and paintings of different ages, the bric-a-brac that meant nothing to anyone but had been marked for them both by a happy hour or memorable moment, and the ocean of books and sheet music breathed a warm life that oddly stimulated the mind and aesthetic sense. Present everywhere was vigilant thought. The beauty of human effort shone here, just as the eternal beauty of nature shone all around.pp. 492-493
Ivan Goncharov, Oblomov