Nếu bạn muốn ấm áp, bạn phải đứng gần ngọn lửa: Nếu bạn muốn bị ướt, bạn phải xuống nước. Nếu bạn muốn niềm vui, sức mạnh, hòa bình, cuộc sống vĩnh cửu, bạn phải đến gần, hoặc thậm chí vào, điều có chúng. Họ không phải là một giải thưởng mà Chúa có thể, nếu Ngài chọn, trao cho bất cứ ai. Chúng là một đài phun nước tuyệt vời của năng lượng và vẻ đẹp thúc đẩy vào chính trung tâm của thực tế. Nếu bạn gần gũi với nó, bình xịt sẽ làm ướt bạn: nếu bạn không ,, bạn sẽ làm khô khô. Một khi một người đàn ông được kết hợp với Chúa, làm sao anh ta không sống mãi mãi? Một khi một người đàn ông bị tách khỏi Thiên Chúa, anh ta có thể làm gì nhưng khô héo và chết.
If you want to get warm you must stand near the fire: if you want to be wet you must get into the water. If you want joy, power, peace, eternal life, you must get close to, or even into, the thing that has them. They are not a sort of prize which God could, if He chose, hand out to anyone. They are a great fountain of energy and beauty spurting up at the very centre of reality. If you are close to it, the spray will wet you: if you are not,, you will remian dry. Once a man is united to God, how could he not live forever? Once a man is separated from God, what can he do but wither and die.
C.S. Lewis, Mere Christianity