Sự nhàm chán trình bày một

Sự nhàm chán trình bày một sự nguy hiểm rất thật, nếu ngấm ngầm. Để trích dẫn Blaine Harden từ The Washington Post: Sự buồn chán giết chết, và những người mà nó không giết chết, nó làm tê liệt, và những người đó không làm tê liệt, nó chảy máu như một con đỉa, khiến nạn nhân của nó nhạt, vô tư và nghiền ngẫm. Ví dụ rất nhiều … chuột giữ sự cô lập thoải mái nhanh chóng trở nên nhảy, cáu kỉnh và hung dữ. Cơ thể co giật, đuôi của họ phát triển có vảy. “Du khách backcountry, sau đó, ngoài việc phát triển các kỹ năng như sử dụng bản đồ và la bàn, hoặc phòng ngừa và điều trị phồng rộp, phải chuẩn bị về mặt tinh thần và vật chất để đối phó với sự nhàm chán, kẻo đuôi của anh ta phát triển có vảy.

Boredom presents a very real, if insidious peril. To quote Blaine Harden from the Washington post:“Boredom kills, and those it does not kill, it cripples, and those it does not cripple, it bleeds like a leech, leaving its victims pale, insipid, and brooding. Examples abound…Rats kept in comfortable isolation quickly become jumpy, irritable, and aggressive. Their bodies twitch, their tails grow scaly.” The backcountry traveler, then, in addition to developing such skills as the use of a map and compass, or the prevention and treatment of blisters, must prepare mentally and materially to cope with boredom, lest his tail grow scaly.

Jon Krakauer, Eiger Dreams: Ventures Among Men and Mountains

Những câu châm ngôn sống tích cực

Viết một bình luận