Còn bạn thì sao? “Tôi giữ giọng nói cẩn thận. Anh ấy nở một nụ cười lạnh lẽo, sắc sảo ở rìa. Jude vẫy đầu. “Nhiều bài tập lưỡi? Sẽ nghĩ rằng bạn đã có đủ đêm qua. “” Đi xuống địa ngục. “” Xin lỗi, tình yêu, nhưng chúng tôi đã ở đó.
What about you?” I kept my voice carefully indifferent. He flashed me a cold smile, sharp at the edges. “Worried about me?” Because I couldn’t think of anything snide to say, I stuck my tongue out at him. Jude wagged his head. “More tongue exercises? Would have thought you’d had enough last night.” “Go to hell.” “Sorry, love, but we’re already there.
Becca Fitzpatrick, Black Ice