Khi tôi đến thành phố

Khi tôi đến thành phố này, tôi sẽ đồng ý với bất cứ ai nói rằng có rất ít bí ẩn còn lại trên thế giới. Nhưng trong bạn, thưa bà, đầu tiên trong hình ảnh của bạn, sau đó là bản thân sống của bạn, tôi đã thấy sự quyến rũ của một thứ gì đó ở xa và bí mật như các ngôi sao. Khi tôi tìm đến điều chưa biết này, tôi bắt đầu cảm thấy như một người đàn ông đã đi qua một sa mạc rộng lớn, không bao giờ biết bất cứ điều gì ngoài cát xung quanh anh ta và con đường khô ráo dưới anh ta, sau đó đến Mirage của một khu vườn và một thành phố, và thấy rằng ảo ảnh là có thật, và nó lớn hơn sa mạc; Rằng sa mạc, sau tất cả các bước đi của anh ấy, chỉ có một phần nhỏ của Mirage, thì bạn cảm thấy tình yêu, đó là trạng thái của cảm giác ham muốn và sự thỏa mãn ham muốn cùng một lúc, cô nói.

When I came to this city, I would have agreed with anyone who said there was little mystery left in the world. But in you, madam, first in your image, then in your living self, I saw the allure of something far away and as secret as the stars. As I reached towards this unknown, I began to feel like a man who has ridden through a vast desert, never knowing anything but the sand around him and the dry road under him, then comes upon the mirage of a garden and a city, and finds that the mirage is real, and that it is bigger than the desert; that the desert was, after all his walking, only a small part of the mirage”“Then you felt love, which is the state of feeling desire and the fulfillment of desire at the same time,” she said.

K.J. Bishop, The Etched City

 

Viết một bình luận