Vào một buổi sáng thứ

Vào một buổi sáng thứ Tư vào giữa tháng Sáu, Eli Sharpe đang ngồi ở bàn làm việc với Jetlag bằng cà phê mạnh khi nghe tiếng gõ cửa căn hộ của mình. Sau một giây, tiếng gõ khăng khăng hơn, anh ta đã thêm một chút của George Dickel vào Folgers của mình và giấu pint trong ngăn kéo bàn. Đây là một người mở, anh ấy nói to và đứng dậy để nhận khách của mình. Khi đi bộ một cô gái tóc vàng cao, đôi giày cao gót của cô đâm vào những cây gỗ cứng bị trầy xước, nước hoa của cô chiến đấu với mùi cà phê và bụi thấm vào căn hộ phòng thu rộng sáu trăm feet vuông của Eli, tăng gấp đôi như một văn phòng làm việc. Nước hoa của cô đã giành chiến thắng trong trận chiến: Light Blue của Dolce & Gabbana. Mùi hương tương tự của vị hôn thê thứ ba của anh ấy đã từng mặc.

On a Wednesday morning in mid-June, Eli Sharpe was sitting at his desk treating jetlag with strong coffee when he heard a knock on his apartment door. After a second, more insistent knock, he added a dash of George Dickel to his Folgers and hid the pint in a desk drawer. “It’s open,” he said loudly and stood up to receive his visitor. In walked a tall blonde, her high heels stabbing the scuffed- up hardwoods, her perfume battling the smell of coffee and dust permeating Eli’s six-hundred square foot studio apartment that doubled as a working office. Her perfume won the battle: Light Blue by Dolce & Gabbana. Same scent his third fiancée used to wear.

Max Everhart, Go Go Gato

 

Viết một bình luận