Ai biết những gì tà ác ẩn nấp trong trung tâm của đàn ông? Cái chết của những con chuột nhìn lên từ bữa tiệc khoai tây. Squeak, anh nói. Vâng, vâng, rõ ràng là tôi, ông nói. Tôi chỉ tự hỏi nếu có ai khác.
WHO KNOWS WHAT EVIL LURKS IN THE HEART OF MEN?The Death of Rats looked up from the feast of the potato. SQUEAK, he said.Death waved a hand dismissively. WELL, YES, OBVIOUSLY ME, he said. I JUST WONDERED IF THERE WAS ANYONE ELSE.
Terry Pratchett, The Truth