Sức mạnh luôn luôn và mọi nơi

Sức mạnh luôn luôn và mọi nơi đã có một tác động nguy hiểm, hư hỏng đối với đàn ông. Nó “chuyển đổi một người đàn ông tốt trong cuộc sống riêng tư thành một bạo chúa trong văn phòng.” Nó hành động theo những người đàn ông như uống rượu: nó “được biết là say sưa trong bản chất của nó” – “quá say sưa và chịu trách nhiệm lạm dụng”. Và không có gì trong con người là đủ mạnh để bảo vệ chống lại những tác động của quyền lực này, chắc chắn không phải là “sự cân nhắc của thống nhất về lý trí và tôn giáo”, vì họ chưa bao giờ “đủ mạnh mẽ để kiềm chế những ham muốn của con người.

Power always and everywhere had had a pernicious, corrupting effect upon men. It “converts a good man in private life to a tyrant in office.” It acts upon men like drink: it “is known to be intoxicating in its nature”—”too intoxicating and liable to abuse.” And nothing within man is sufficiently strong to guard against these effects of power—certainly not “the united considerations of reason and religion,” for they have never “been sufficiently powerful to restrain these lusts of men.

Bernard Bailyn, The Ideological Origins of the American Revolution

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận