Bình minh sẽ đến, ‘Tôi nói lặng lẽ. Đêm có thể rất tối; Nhưng tôi sẽ ở lại bên bạn cho đến khi mặt trời mọc. Những cái bóng này không thể chạm vào bạn khi tôi ở đây. Chẳng mấy chốc chúng ta sẽ thấy gợi ý đầu tiên của màu xám trên bầu trời, màu của áo khoác chim bồ câu, sau đó là chạm nhỏ nhất của ngón tay mặt trời, và một con chim sẽ đủ táo bạo để đánh thức trước tiên và hát những cây cao và bầu trời mở và tự do . Sau đó, tất cả sẽ làm sáng và màu sắc sẽ rửa trên trái đất và đó sẽ là một ngày mới. Tôi sẽ ở lại với bạn, cho đến lúc đó.
Dawn will come,’ I told him quietly. ‘The night can be very dark; but I’ll stay by you until the sun rises. These shadows cannot touch you while I am here. Soon we’ll see the first hint of grey in the sky, the color of a pigeon’s coat, then the smallest touch of the sun’s finger, and one bird will be bold enough to wake first and sing of tall trees and open skies and freedom. Then all will brighten and color will wash across the earth and it will be a new day. I will stay with you, until then.
Juliet Marillier, Son of the Shadows