Một khi cô ấy thậm chí còn tranh luận thành công thay mặt cho anh trai tôi, Dan, nhận được một chiếc Bbgun, một vũ khí mà anh ấy nhanh chóng quay lưng lại với anh chị em của mình, trang bị cho chúng tôi trong chiếc áo khoác và áo khoác da và hướng dẫn chúng tôi chạy qua Công viên Eaton trong khi anh ấy thực hành thiện xạ. Hôm nay anh ấy là một đại tá trong quân đội và phần còn lại của chúng tôi rất ngại súng.
Once she even successfully argued on behalf of my older brother, Dan, getting a BBGun, a weapon which he promptly turned against his younger siblings, outfitting us in helmet and leather jacket and instructing us to run across Eaton Park while he practiced his marksmanship. Today he is a colonel in the army and the rest of us are gun-shy.
Thomas Lynch, The Undertaking: Life Studies from the Dismal Trade