Nhưng bạn quan tâm đến Qorlec là gì? ” Đã đi trên bác sĩ Zorgone. Tôi nghe nói bạn đã thoát khỏi Alsa Sif V, và ngay khi bạn rời đi, anh ấy đã cau mày, bạn đã đặt tọa độ cho Trái đất? Anh cười khẽ, một cách khó khăn, và Quinn cảm thấy tức giận rùng mình qua cô khi thấy sự nhạo báng lấp lánh trong mắt anh. “Người của bạn sẽ nghĩ gì để biết điều đó, tôi tự hỏi?” Tiếp tục Tiến sĩ Zorgone, nghiêng đầu. Nơi đầu tiên bạn chạy đến không phải là Qorlec, không phải là ngôi nhà cổ của tổ tiên ‘hùng mạnh’ của bạn, mà là một quả bóng bị ô nhiễm của người vượn? Ngôi nhà thực sự của Hoàng hậu thực sự là Trái đất. Đôi mắt anh nhảy qua cô, tìm kiếm, đói. Bạn nói chuyện với Roknal và tiếng Anh trôi chảy, nhưng tôi cá là bạn không biết một cú liếm chết tiệt của aviye. Công chúa Entirian thậm chí không phải là Entrian -“Bạn muốn gì?” Quinn đột ngột nói. Tôi muốn gì? Tiến sĩ Zorgone lặp đi lặp lại, đảo mắt lên bầu trời đầy sao. “Hãy xem nào . . . Tôi muốn gì? Tôi luôn muốn có một hồ bơi trong nhà. Môi của Quinn thắt chặt.
But what do you care about Qorlec?” went on Dr. Zorgone. “I heard you escaped Alsa Sif V, and immediately upon your departure,” he frowned, “you set coordinates for Earth?” He laughed softly, nastily, and Quinn felt anger shiver through her to see the twinkling mockery in his eyes. “What would your people think to know that, I wonder?” continued Dr. Zorgone, tilting his head. “The first place you ran to wasn’t Qorlec, wasn’t the ancient home of your ‘mighty’ ancestors, but the polluted shit-ball of ape people? The true home of the true empress is Earth.” His eyes danced over her, searching, hungry. “You speak Roknal and English fluently, but I bet you don’t know a damn lick of Aviye. The entirian princess isn’t even entirian –”“What do you want?” Quinn said abruptly.“What do I want?” repeated Dr. Zorgone, rolling his eyes to the starry sky. “Let’s see . . . What do I want? I always wanted an indoor pool.”Quinn’s lips tightened.
Ash Gray, The Harvest