Thật là buồn, Carmen nghĩ rằng, bạn

Thật là buồn, Carmen nghĩ rằng, bạn đã hành động khủng khiếp khi bạn rất buồn và bị tổn thương và muốn được yêu thương. Làm thế nào bi thảm sau đó, cách mọi người tránh bạn và nhón chân xung quanh bạn khi bạn thực sự cần chúng. Carmen biết tình trạng xấu xa này cũng như bất cứ ai trên thế giới. Thật là cay đắng khi bạn hành động xấu với mọi người và cuối cùng ghét bản thân mình nhất.

How sad it was, Carmen thought, that you acted awful when you were desperately sad and hurt and wanted to be loved. How tragic then, the way everyone avoided you and tiptoed around you when you really needed them. Carmen knew this vicious predicament as well as anyone in the world. How bitter it felt when you acted badly to everyone and ended up hating yourself the most.

Ann Brashares, Girls in Pants: The Third Summer of the Sisterhood

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận