Của tôi ‘: Từ này có nghĩa là gì? Không phải là những gì thuộc về tôi, nhưng những gì tôi thuộc về, những gì chứa toàn bộ con người của tôi, đó chỉ là của tôi cho đến khi tôi thuộc về nó. Thiên Chúa của tôi không phải là Thiên Chúa thuộc về tôi, mà là Thiên Chúa mà tôi thuộc về; Và cũng vậy, khi tôi nói vùng đất bản địa của tôi, nhà của tôi, tiếng gọi của tôi, khao khát của tôi, hy vọng của tôi. Nếu trước đây không có sự bất tử nào, điều này nghĩ rằng tôi là của bạn sẽ là một sự vi phạm của quá trình tự nhiên thông thường.
Mine’: what does this word mean? Not what belongs to me, but what I belong to, what contains my whole being, which is mine only so far as I belong to it. My God is not the God that belongs to me, but the God to whom I belong; and so, too, when I say my native land, my home, my calling, my longing, my hope. If there had been no immortality before, this thought that I am yours would be a breach of the normal course of nature.”—Johannes the Seducer, from_Either/Or_
Søren Kierkegaard