Bây giờ chúng ta không thể … khám phá sự thất bại của chúng ta trong việc giữ luật pháp của Chúa ngoại trừ bằng cách cố gắng rất khó khăn nhất (và sau đó thất bại). Trừ khi chúng tôi thực sự cố gắng, bất cứ điều gì chúng tôi nói sẽ luôn luôn ở phía sau tâm trí của chúng tôi, ý tưởng rằng nếu chúng tôi cố gắng hơn vào lần tới, chúng tôi sẽ thành công trong việc hoàn toàn tốt. Do đó, theo một nghĩa nào đó, con đường trở lại với Chúa là một con đường của nỗ lực đạo đức, cố gắng ngày càng khó khăn hơn. Nhưng theo một nghĩa khác, nó không cố gắng mà sẽ đến nhà chúng ta. Tất cả những điều này đang cố gắng dẫn đến thời điểm quan trọng mà bạn chuyển sang Chúa và nói, “Bạn phải làm điều này. Tôi không thể.
Now we cannot…discover our failure to keep God’s law except by trying our very hardest (and then failing). Unless we really try, whatever we say there will always be at the back of our minds the idea that if we try harder next time we shall succeed in being completely good. Thus, in one sense, the road back to God is a road of moral effort, of trying harder and harder. But in another sense it is not trying that is ever going tobring us home. All this trying leads up to the vital moment at which you turn to God and say, “You must do this. I can’t.
C.S. Lewis, Mere Christianity