Xây dựng ngôi nhà của bạn trên đá granit. Bằng granite, ý tôi là bản chất của bạn rằng bạn đang tra tấn đến chết, tình yêu trong cơ thể của con bạn, giấc mơ tình yêu của vợ bạn, giấc mơ sống của chính bạn khi bạn mười sáu tuổi. Trao đổi ảo tưởng của bạn cho một chút sự thật. Ném ra các chính trị gia và nhà ngoại giao của bạn! Đưa số phận của bạn vào tay của chính bạn và xây dựng cuộc sống của bạn trên đá. Quên về hàng xóm của bạn và nhìn vào bên trong chính mình! Hàng xóm của bạn cũng vậy, sẽ biết ơn. Nói với bạn các đồng nghiệp trên toàn thế giới rằng bạn không còn sẵn sàng làm việc cho cái chết mà chỉ cho cuộc sống. Thay vì đổ xô đến các vụ hành quyết và hét lên Hurray, Hurray, hãy đưa ra một đạo luật để bảo vệ cuộc sống của con người và phước lành của nó. Luật như vậy sẽ là một phần của Quỹ đá granit mà ngôi nhà của bạn dựa trên. Bảo vệ tình yêu của trẻ nhỏ của bạn chống lại những cuộc tấn công của những người đàn ông và phụ nữ mê hoặc, thất vọng. Dừng miệng của người giúp việc cũ ác tính; Tiếp xúc công khai hoặc gửi cô ấy đến một trường cải cách thay vì những người trẻ tuổi đang khao khát tình yêu. Đừng cố gắng vượt qua việc khai thác của bạn trong việc khai thác nếu bạn có cơ hội trở thành một ông chủ. Vứt bỏ những con chim én và mũ trên cùng của bạn, và ngừng xin giấy phép để nắm lấy người phụ nữ của bạn. Tham gia lực lượng với loại của bạn ở tất cả các quốc gia; Họ giống như bạn, tốt hơn hoặc xấu hơn. Hãy để con bạn lớn lên như thiên nhiên (hoặc ‘Chúa’) dự định. Đừng cố gắng cải thiện thiên nhiên. Học cách hiểu nó và bảo vệ nó. Đi đến thư viện thay vì cuộc chiến giải thưởng, hãy đến nước ngoài thay vì đến đảo Coney. Và trước hết, hãy nghĩ thẳng, tin tưởng vào giọng nói bên trong yên tĩnh bên trong bạn cho bạn biết phải làm gì. Bạn giữ cuộc sống của bạn trong tay, đừng giao phó cho bất kỳ ai khác, ít nhất là cho các nhà lãnh đạo bạn đã chọn. LÀ CHÍNH MÌNH! Bất kỳ số lượng người đàn ông vĩ đại đã nói với bạn điều đó.
Build your house on granite. By granite I mean your nature that you are torturing to death, the love in your child’s body, your wife’s dream of love, your own dream of life when you were sixteen. Exchange your illusions for a bit of truth. Throw out your politicians and diplomats! Take your destiny into your own hands and build your life on rock. Forget about your neighbor and look inside yourself! Your neighbor, too, will be grateful. Tell you’re fellow workers all over the world that you’re no longer willing to work for death but only for life. Instead of flocking to executions and shouting hurrah, hurrah, make a law for the protection of human life and its blessings. Such a law will be part of the granite foundation your house rests on. Protect your small children’s love against the assaults of lascivious, frustrated men and women. Stop the mouth of the malignant old maid; expose her publicly or send her to a reform school instead of young people who are longing for love. Don;t try to outdo your exploiter in exploitation if you have a chance to become a boss. Throw away your swallowtails and top hat, and stop applying for a license to embrace your woman. Join forces with your kind in all countries; they are like you, for better or worse. Let your child grow up as nature (or ‘God’) intended. Don’t try to improve on nature. Learn to understand it and protect it. Go to the library instead of the prize fight, go to foreign countries rather than to Coney Island. And first and foremost, think straight, trust the quiet inner voice inside you that tells you what to do. You hold your life in your hands, don’t entrust it to anyone else, least of all to your chosen leaders. BE YOURSELF! Any number of great men have told you that.
Wilhelm Reich, Listen, Little Man!