Nhưng tôi cho bạn lời của tôi, trong toàn bộ cuốn sách không có gì không thể nói to trong công ty hỗn hợp. Và cũng có, không có gì khiến bạn hơi khôn ngoan hơn. Tôi tự hỏi-oh, bạn sẽ nghĩ gì về tôi-nếu hai tuyên bố đó không có sự đồng nghĩa.
But I give you my word, in the entire book there is nothing that cannot be said aloud in mixed company. And there is, also, nothing that makes you a bit the wiser. I wonder–oh, what will you think of me–if those two statements do not verge upon the synonymous.
Dorothy Parker, Constant Reader