Ngày quốc khánh là một ngày của sự thật, nó đại diện cho chúng ta, cả tôi và bạn, nó cho chúng ta hy vọng, chiến đấu vào những ngày, khi có những người khác chống lại chúng ta, tôi có thể nói gì hơn nữa. Nó cho chúng ta vinh quang, đất đai của chúng ta để chia sẻ , Với nhau, chúng ta sẽ không tuyệt vọng. Vùng đất tự do, tự do của chúng ta cao, cô ấy tỏa sáng ngọn đuốc của mình, cho một và tất cả. Thứ tư của tháng 7, là ngày đặc biệt của chúng ta, đó là khi chúng ta đến tuổi, đó là tất cả những gì tôi ‘ LL Say.God Bless!
Independence Day is a day of truth,It stands for us,Both me and you,It gives us hope,To fight on days,When there are others against us,What more can I say.It gives us glory,Our land to share,With each other,We shall not despair.The land of freedom,Our liberty tall,She shines her torch,For one and all.The fourth of July,Is our special day,It’s when we came of age,That’s all I’ll say.God Bless!
Anthony T. Hincks