Những chiếc thuyền nhỏ không thể tạo ra nhiều sự khác biệt đối với phúc lợi của Gaza, vì các vật liệu được vận chuyển có số lượng không đáng kể như vậy. Do đó, ý nghĩa chính của doanh nghiệp là biểu tượng. Và biểu tượng, khi được kiểm tra ngay cả con trỏ, dường như không quá đáng yêu. Người thụ hưởng dự định của người đóng thế là một nhóm cầm quyền có mối quan hệ chặt chẽ với hai trong số những chế độ độc tài lùi nhất ở Trung Đông, mỗi người gần đây đã đến khuỷu tay trong máu của thường dân. Cùng một nhóm cũng quản lý để duy trì mối quan hệ ấm áp với, hoặc ít nhất là để đưa ra những nhận xét thân mật, cả Hezbollah và Al-Qaida. Trong khi đó, một tài liệu đã từng được mô tả chính xác như là một ‘sự bảo đảm cho nạn diệt chủng’ là một phần của nền tảng chính trị được tuyên bố của nhóm nói trên. Có một cái gì đó về điều này mà không vượt qua được một bài kiểm tra mùi.
The little boats cannot make much difference to the welfare of Gaza either way, since the materials being shipped are in such negligible quantity. The chief significance of the enterprise is therefore symbolic. And the symbolism, when examined even cursorily, doesn’t seem too adorable. The intended beneficiary of the stunt is a ruling group with close ties to two of the most retrograde dictatorships in the Middle East, each of which has recently been up to its elbows in the blood of its own civilians. The same group also manages to maintain warm relations with, or at the very least to make cordial remarks about, both Hezbollah and al-Qaida. Meanwhile, a document that was once accurately described as a ‘warrant for genocide’ forms part of the declared political platform of the aforesaid group. There is something about this that fails to pass a smell test.
Christopher Hitchens