Nhưng nếu bạn hỏi tôi những gì tôi nhớ (khoảng năm 1945), tôi sẽ nói đó là năm Franklin D. Roosevelt qua đời và tôi có một trong những bông hoa của anh ấy. Tôi sẽ nói với bạn rằng màu vàng hồng cho tôi can đảm để làm điều đúng ngay cả khi nó khó khăn. Tôi sẽ nói rằng đó là thời gian trong cuộc đời tôi khi tôi biết tất cả chúng ta đều mong manh như một bông hoa Mimosa. Nhưng điều kỳ diệu của tất cả là, khi đẩy vào xô đẩy, chúng ta có thể khó khăn như Hickory. Nó chủ yếu là đau lúc đầu. Sau một thời gian, nó bắt đầu cảm thấy tốt hơn.
But if you ask me what I remember (about 1945), I will say it was the year Franklin D. Roosevelt died and I got one of his flowers. I will tell you that yellow rose give me the courage to do the right thing even if it was hard. I will say it was the time in my life when I learned all of us is fragile as a mimosa blossom. But the miracle of all is, When push comes to shove, we can be just as tough as Hickory. It mostly hurts at first. After a while it starts to feel better.
Joyce Moyer Hostetter, Blue