Bạn không biết những ngày qua có

Bạn không biết những ngày qua có ý nghĩa như thế nào đối với tôi, “Tôi đã bắt đầu.” Gặp bạn là điều tốt nhất từng xảy ra với tôi. “Tôi do dự, biết rằng nếu tôi dừng lại bây giờ, tôi không bao giờ có thể để nói điều đó với bất cứ ai. “Tôi yêu bạn,” Tôi thì thầm. “” Bạn có bao giờ tưởng tượng một cái gì đó như thế này không? “Cô tự hỏi. Little. “Bụng tôi bị lật, và tất cả cùng một lúc, tôi chắc chắn cô ấy không cảm thấy như vậy.” Bạn không cần phải nói lại với tôi, “Tôi bắt đầu.” Đó không phải là lý do tại sao tôi nói nó– “” Tôi biết , “Cô ấy bị gián đoạn.” Bạn không hiểu. Tôi đã không sợ hãi vì bạn đã nói với tôi. Tôi cũng sợ hãi vì tôi cũng muốn nói điều đó: Tôi yêu bạn, John.

You have no idea how much the last few days have meant to me,” I began. “Meeting you has been the best thing that’s ever happened to me.” I hesitated, know that if I stopped now, I’d never be able to say it to anyone. “I love you,” I whispered. “Did you ever imagine something like this?” she wondered aloud. “You and me , I mean?” “No,” I said. “It scares me a little.” My stomach flipped, and all at once, I was sure she didnt feel the same way. “You dont have to say it back to me,” I began. “That’s not why I said it–” “I know,” she interrupted. “You don’t understand. I wasnt scared because you told me. I got scared because I wanted to say it, too: I love you, John.

Nicholas Sparks, Dear John

Viết một bình luận