Chỉ là, ngay bây giờ, tôi muốn nghe bạn hứa với tôi rằng nếu chúng tôi hết thời gian và tôi phát điên, như Miranda, nó kết thúc với tôi. Lời nguyền kết thúc ở đây, vì em bé của chúng tôi sẽ an toàn. Bạn sẽ biến điều đó thành hiện thực. Không phải vậy sao? “Anh ta mất một phút.” Vâng, “anh nói Finnally.” Mặc dù, nếu chúng ta sẽ nói về em bé, tôi có thể nghĩ ra một cách dễ dàng hơn để cứu cô ấy. “Ồ? . “Đừng nghĩ rằng tôi cũng không nghĩ về điều đó, tình yêu. Nhưng đây là điều. Cha mẹ đó thử điều đó trong tất cả các câu chuyện cổ tích. Nó không bao giờ hoạt động.
It’s just that, right now, I want to hear you promise me that if we do run out of time and I go mad, like Miranda, it ends with me. The curse ends here, because our baby will be safe. You will make that happen. Isn’t that so?”It took him a minute. “Yes,” he said finnally. “It’s so. Although, if we’re just going to talk about the baby, I can think of an easier way to save her.”Oh? What?”I’d just lock her up from her sixteenth birthday on.”Lucy didn’t laugh. “Don’t think I haven’t thought of that too, love. but here’s the thing. That parents try that in all the fairy tales. It never works.
Nancy Werlin, Impossible