Bạn phải đi xa hơn tôi, “Nedra nói.” Bạn biết điều đó. “” Hơn nữa? “” Với cuộc sống của bạn. Bạn phải trở nên tự do. “Cô ấy không giải thích điều đó; cô ấy không thể. Đó không phải là vấn đề sống một mình, mặc dù trong trường hợp của cô ấy là cần thiết. Sự tự do mà cô ấy muốn nói là tự chinh phục. Đó không phải là một trạng thái tự nhiên. Nó chỉ có nghĩa là cho những người sẽ mạo hiểm mọi thứ cho nó, những người nhận thức được rằng không có nó cuộc sống chỉ là sự thèm ăn cho đến khi răng biến mất.
You must go further than I did,” Nedra said. “You know that.””Further?””With your life. You must become free.”She did not explain it; she could not. It was not a matter of living alone, though in her case this had been necessary. The freedom she meant was self-conquest. It was not a natural state. It was meant only for those who would risk everything for it, who were aware that without it life is only appetites until the teeth are gone.
James Salter, Light Years