Cô có biết, cô có thể biết nó có ý nghĩa gì với anh khi cô quay sang anh không, khi cô tự mở ra cho anh như thế này? Trong sự tin tưởng tuyệt đối. Sức mạnh của cô, valor của cô vẫn là một điều kỳ diệu liên tục với anh, cũng như quyết tâm không ngừng của cô để bảo vệ những người không còn có thể tự vệ. Những khoảnh khắc này, khi cô cho phép những lỗ hổng của mình, những nghi ngờ của cô, nỗi sợ hãi của cô để run rẩy lên bề mặt buộc anh phải chăm sóc. Trong những khoảnh khắc này, anh có thể cho cô thấy đó không chỉ là chiến binh anh yêu, anh trân trọng, mà là người phụ nữ, toàn bộ cô. Bóng tối và ánh sáng.
Did she know, could she know what it meant to him when she turned to him, when she opened herself to him like this? In absolute trust. Her strength, her valor remained a constant wonder to him, as did her unrelenting determination to defend those who could no longer defend themselves. These moments, when she allowed her vulnerabilities, her doubts, her fears to tremble to the surface compelled him to take care. In these moments he could show her it wasn’t just the warrior he loved, he treasured, but the woman, the whole of her. The dark and the light.
J.D. Robb, Fantasy in Death