Khi bóng tối rơi xuống và giấc ngủ kéo tôi, tôi tự hỏi, không phải là lần đầu tiên, về sự sống và cái chết. Cả hai đều là thật và sẽ không tồn tại mà không có cái khác. Họ cân bằng lẫn nhau, cũng như đêm và ngày. Nóng và lạnh. Mùa hè và mùa đông. Một số người đấu tranh với khái niệm này. Đôi khi, họ thậm chí còn quên tất cả về nó. Nhưng nếu bạn nhớ chỉ một điều, hãy để nó là thế này: cuộc sống luôn cân bằng chính nó. Đối với mỗi kẻ xấu ngoài kia, có ai đó tốt như nhau để làm cho mọi thứ trở lại đúng.
As darkness falls and sleep pulls at me, I wonder, not for the first time, about life and death. Both are real and neither would exist without the other. They balance each other, as do night and day. Hot and cold. Summer and winter.Some people struggle with this concept. At times, they even forget all about it. But if you remember just one thing, let it be this: life always balances itself out. For every bad guy out there, there is someone equally good to make things right again.
Cristelle Comby, Blind Chess