Miễn là họ vẫn có thể được di chuyển bởi một hợp âm nhỏ, hoặc mang đến một cuộc khủng hoảng nước mắt bởi những cảnh của những người yêu nhau được tái hợp; Chừng nào còn có chỗ trong trái tim thận trọng của họ cho các trò chơi cơ hội và tiếng cười khi đối mặt với Chúa, điều đó chắc chắn phải đủ để cứu họ, cuối cùng. Nếu không, không có hy vọng cho bất kỳ sinh vật sống.
As long as they could still be moved by a minor chord, or brought to a crisis of tears by scenes of lovers reunited; as long as there was room in their cautious hearts for games of chance, and laughter in the face of God, that must surely be enough to save them, at the last. If not, there was no hope for any living thing.
Clive Barker, Weaveworld