Những gì tôi có thể làm cho mọi người

Những gì tôi có thể làm cho mọi người làm. . . Đó không phải là những gì họ muốn làm. Nghe có vẻ ngô nghê, nhưng tôi muốn mọi người thích tôi vì tôi, không phải vì tôi có thể buộc họ hoặc vì mẹ tôi là ai hoặc tôi là ai trong gia đình. Bạn biết không? Anh ấy đã nâng ánh mắt xanh của mình lên màu xanh của tôi. “Đó là một trong những điều tôi thích ở bạn, Lila. Bạn không quan tâm đến điều đó. Tôi trêu chọc, cố gắng làm cho anh ta cười một chút, chỉ để anh ta quên đi cảm giác tội lỗi và đau buồn của mình, nếu chỉ trong một vài khoảnh khắc. Chỉ có một. Giọng anh ta phát ra một nốt nhạc thấp, khàn. Tôi có thể liệt kê tất cả những người khác, nếu bạn muốn. Ánh mắt của tôi bị khóa chặt với anh ấy và linh hồn của tôi, cho tôi thấy tất cả những cảm xúc của anh ấy. Và tôi cảm thấy họ, quá nhiều hơn tôi từng có trước đây. Trái tim anh vẫn đau đớn với cảm giác tội lỗi nhảm nhí đó, và nó luôn luôn như vậy. Nhưng tia lửa nóng bỏng mà tôi đã nhìn thấy bên trong anh ấy vào ngày đầu tiên tại The Razzle Dazzle cuối cùng đã đốt cháy vào một ngọn lửa ầm ầm, nóng bỏng và tươi sáng như cảm xúc của chính tôi ngay bây giờ. Hơi thở của tôi bị cuốn vào cổ họng của tôi. Anh ấy nhích thêm một chút nữa. Tôi làm ướt môi. Anh ấy thậm chí còn gần hơn, gần đến nỗi hơi thở ấm áp của anh ấy đánh vào má tôi và mùi hương của anh ấy tràn vào mũi tôi, một con thông tươi, tươi. Sạch sẽ và sắc nét, giống như anh ta, từ trong ra ngoài. Tôi đã ký. Đột nhiên, hai tay tôi ngứa ngáy khi chạm vào anh ta, để theo dõi những ngón tay của tôi trên những chiếc máy bay sắc bén trên khuôn mặt, và sau đó trượt chúng xuống, trên tất cả các cơ bắp ấm áp, ấm áp của anh ta. . .

What I can make people do . . . it’s not what they want to do. It may sound corny, but I want people to like me for me, not because I can force them to or because of who my mom is or who I am in the Family. You know?”He raised his green gaze to my blue one. “That’s one of the things I like about you, Lila. You don’t care about any of that.”“Just one of the things?” I teased, trying to make him laugh a little, just so he’d forget his guilt and grief, if only for a few moments.“Just one.” His voice took on a low, husky note. “I could list all the others, if you want.”My gaze locked with his and my soulsight kicked in, showing me all of his emotions. And I felt them, too—more intensely than I ever had before. His heart still ached with that soul-crushing guilt, and it always would. But that hot spark I’d seen inside him that first day at the Razzle Dazzle had finally ignited into a roaring fire, burning as hot and bright as my own emotions were right now.Devon hesitated, then leaned in, just a little. My breath caught in my throat.He inched forward a little more. I wet my lips.He came even closer, so close that his warm breath brushed my cheek and his scent flooded my nose, that sharp, fresh tang of pine. Clean and crisp, just like he was, inside and out. I sighed. Suddenly, my hands itched to touch him, to trace my fingers over the sharp planes of his face, and then slide them lower, over all of his warm, delicious muscles . . .“Lila,” he whispered.I shivered, loving the sound of my name on his lips—lips that were heartbreakingly close to mine—

Jennifer Estep, Cold Burn of Magic

Viết một bình luận