Nổi lên từ nhà gỗ tiếp theo trong hàng là một phụ nữ trẻ, có lẽ là giữa hai mươi anh ta đoán, về chiều cao trung bình và xây dựng, với mái tóc bồng bềnh màu nâu sẫm. Cô ấy đang nắm chặt một cánh tay đầy sách và một tách cà phê. Anh ấy đã lấy tất cả những thứ này, trong một cái nhìn thoáng qua, là rất đáng chú ý. Khi anh ta đồng thời thực hiện sự thật, cô ấy đã hoàn toàn khỏa thân. “Bỏ lỡ? Tôi không bao giờ gọi bất cứ ai bỏ lỡ! Cô ấy có thể kết hôn! Một nhà nữ quyền cấp tiến! Và tôi vừa mới xúc phạm cô ấy! Tôi nên nói Mizz, hay Mam ‘, trời ơi! Những suy nghĩ chạy qua tâm trí hoảng loạn của Addy. Có một điểm rắc rối tại nhà câu lạc bộ. Chuyên nghiệp, hành động chuyên nghiệp. Tôi đang thực hiện một vài câu hỏi, tôi muốn quay lại và hỏi bạn một vài câu hỏi khi mà chuyên nghiệp, bạn là một người đàn ông chuyên nghiệp! Khi bạn có thể sắp xếp bản thân mình. Phew !!
Emerging from the next chalet in the row was a young woman, probably mid-twenties he guessed, about medium height and build, with dark brown bobbed hair. She was clutching an arm full of books and a cup of coffee.That he had taken all this in, in a single glance, was remarkable. As he had simultaneously taken the fact, she was absolutely naked…“Good morning Miss!” “Miss? I never call anyone Miss! She could be married! A radical feminist! And I have just insulted her! I should have said Mizz, or Mam’, Oh God!” The thoughts raced through Addy’s panic-stricken mind. “There has been a spot of trouble at the clubhouse.” Professional, act professional. “I am making a few enquiries, I’d like to come back and ask you a few questions when …” Professional, you’re a professional, Man up! “… When you have … got yourself sorted out.” Phew!!
Ted Bun, The Uncovered Policeman