Ralston nhìn xuống chiếc mũi dài, thanh lịch của mình trước sinh vật hèn hạ dưới chân anh ta, và nói, Bạn chỉ cần tôn vinh danh dự của nữ tuần hành trong tương lai của tôi. Chọn giây của bạn. Tôi sẽ gặp bạn vào lúc bình minh. Rời khỏi Oxford đang lao xuống mặt đất, Ralston xoay tròn trên một gót chân thanh lịch để đối mặt với Benedick. Khi tôi làm xong với anh ấy, tôi sẽ đến với em gái của bạn. Và, nếu bạn có ý định giữ tôi khỏi cô ấy, bạn nên có một đội quân ở bên cạnh bạn.
Ralston looked down his long, elegant nose at the vile creature at his feet, and said, “You just impugned the honor of my future marchioness. Choose your seconds. I will see you at dawn.”Leaving Oxford sputtering on the ground, Ralston spun on one elegant heel to face Benedick. “When I am done with him, I am coming for your sister. And, if you intend to keep me from her, you had better have an army at your side.
Sarah MacLean, Nine Rules to Break When Romancing a Rake