T không quá muộn để tìm kiếm một thế giới mới hơn. TẮT, và ngồi tốt để Smitethe nghe có vẻ như luống; Đối với mục đích của tôi, Holdsto đi ra ngoài hoàng hôn, và phòng tắm của tất cả các ngôi sao phương Tây, cho đến khi tôi chết. Có thể là các vùng Vịnh sẽ rửa sạch chúng ta: Có thể chúng ta sẽ chạm vào các hòn đảo hạnh phúc, và nhìn thấy Achilles vĩ đại, người mà chúng ta biết. Đó là nhiều điều, được thực hiện nhiều; Và bây giờ chúng ta không phải là sức mạnh mà trong ngày xưa và thiên đường, mà chúng ta là, chúng ta là: một tính khí bình đẳng của những trái tim anh hùng, được tạo ra bởi thời gian và số phận, nhưng mạnh mẽ trong ý chí phấn đấu, để tìm kiếm, để tìm, và không mang lại.
T is not too late to seek a newer world.Push off, and sitting well in order smiteThe sounding furrows; for my purpose holdsTo sail beyond the sunset, and the bathsOf all the western stars, until I die. It may be that the gulfs will wash us down:It may be we shall touch the Happy Isles,And see the great Achilles, whom we knew.Tho’ much is taken, much abides; and tho’We are not now that strength which in old daysMov’d earth and heaven, that which we are, we are:One equal temper of heroic hearts,Made weak by time and fate, but strong in willTo strive, to seek, to find, and not to yield.
Alfred Tennyson, Ulysses