Tôi đoán tôi nghĩ khác với hầu hết mọi người. Tôi nghĩ rằng lý do thế giới là một nơi huyền bí, mê hoặc, là vì chu kỳ của cuộc sống. Cơ thể tôi sẽ phân hủy, nhưng có lẽ một số yếu tố nhỏ của nó sẽ được biến thành một hạt bụi bẩn, qua nhiều năm, và sau đó một bông hoa vinh quang sẽ được nuôi dưỡng bởi hạt bụi bẩn này. Sau đó, bông hoa này sẽ nuôi dưỡng một con ong vò vẽ ngẫu nhiên, người lần lượt sẽ bị một con quạ ăn. Vì vậy, trong một cuộc sống tương lai, tôi sẽ có thể bay. Tôi trông mong vào đó. Tôi luôn ngưỡng mộ sự tự do của chim.
I guess I think differently than most folks. I think the reason the world is a mystical, enchanting place, is because of the cycle of life. My body will decompose, but maybe some little element of it will be transformed into a particle of dirt, over years and years,and then a glorious flower will be nurtured by this particle of dirt. Then this flower will nourish a random bumblebee, who in turn will be eaten by a raven. So, in some future life, I’ll be able to fly. I look forward to that. I’ve always admired the freedom of birds.
E. M. Crane