Bạn và tôi có một điểm hẹn với định mệnh. Chúng tôi sẽ bảo tồn cho con cái này, hy vọng tốt nhất cuối cùng của con người trên trái đất, hoặc chúng tôi sẽ kết án chúng để thực hiện bước đầu tiên vào một ngàn năm bóng tối. Nếu chúng ta thất bại, ít nhất hãy để con cái và con cái chúng ta nói về chúng ta, chúng ta đã biện minh cho khoảnh khắc ngắn ngủi của chúng ta ở đây. Chúng tôi đã làm tất cả những gì có thể được thực hiện.
You and I have a rendezvous with destiny. We will preserve for our children this, the last best hope of man on earth, or we will sentence them to take the first step into a thousand years of darkness. If we fail, at least let our children and our children’s children say of us we justified our brief moment here. We did all that could be done.
Ronald Reagan, A Time for Choosing: The Speeches of Ronald Reagan, 1961-1982