Tôi lo lắng rằng các sinh viên sẽ chiếm vị trí ngoan ngoãn của họ trong xã hội và tìm cách trở thành những chiếc bánh răng thành công trong bánh xe – hãy để bánh xe quay vòng quanh như họ muốn mà không nhìn vào những gì họ đang làm. Tôi lo ngại rằng các sinh viên không trở thành người chấp nhận thụ động đối với học thuyết chính thức được truyền lại cho họ từ Nhà Trắng, truyền thông, sách giáo khoa, giáo viên và nhà thuyết giáo.
I’m worried that students will take their obedient place in society and look to become successful cogs in the wheel – let the wheel spin them around as it wants without taking a look at what they’re doing. I’m concerned that students not become passive acceptors of the official doctrine that’s handed down to them from the White House, the media, textbooks, teachers and preachers.
Howard Zinn