Khi tôi có ai đó thể hiện khả năng tình dục của mình, tôi thể hiện nó với sự thích thú. Tôi nghĩ rằng các cấp độ mới của sự thích thú đang ở ngoài khơi, bởi vì cuối cùng tôi cũng nói dối với người phụ nữ mà tôi muốn ở bên. Cô hôn cô dịu dàng. “Người giữ trái tim tôi.” Shelby vòng tay qua vai Jemma và giữ chặt. Tôi yêu bạn rất lâu trước khi tôi biết tình yêu có ý nghĩa gì. Bây giờ tôi chắc chắn. Của tình yêu của chúng ta. Của bạn. Của chúng tôi.” Jemma hôn cô, nước mắt một lần nữa cho thấy. “Bây giờ tôi biết thiên đường tồn tại.” Một nụ hôn ngọt ngào khác theo sau nhanh chóng. “Tôi nhìn thấy nó trong mắt bạn.
When I have someone to express my sexuality with, I express it with gusto. I think new levels of gusto are in the offing, because I’m finally lying with the woman I was meant to be with.” She kissed her tenderly. “The one who holds my heart.” Shelby threw her arms around Jemma’s shoulders and held on tightly. “I loved you long before I knew what love meant. Now I’m sure. Of our love. Of you. Of us.” Jemma kissed her, tears showing once more. “Now I know heaven exists.” Another sweet kiss followed quickly. “I see it in your eyes.
Susan X. Meagher, The Reunion