Mặc dù đã chết được hứa với tôi, khi nào tôi sẽ

Mặc dù đã chết được hứa với tôi, khi nào tôi sẽ ngủ, sâu? Không có thời gian được chỉ định cho con người trên trái đất? Không phải những ngày của anh ấy cũng giống như những ngày của một con người không? Như một người hầu tha thiết mong muốn bóng tối, và như một người đàn ông tìm kiếm phần thưởng cho công việc của anh ta: Tôi cũng đã sở hữu nhiều tháng phù phiếm, và những đêm mệt mỏi được bổ nhiệm cho tôi.

Though dead is promised to me, when will I slumber, deep? Is there not an appointed time to man upon earth? Are not his days also like the days of an hireling? As a servant earnestly desires the shadow, and as an hireling looks for the reward of his work: So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

Compton Gage

Viết một bình luận