Phần còn lại của những ngày tôi sẽ dành cho biển. Và khi tôi chết, tôi sẽ chết trên biển. Bạn biết tôi sẽ chết gì? Tôi sẽ chết vì ăn một quả nho chưa rửa. Một ngày nào đó trên đại dương, tôi sẽ chết-với tay tôi trong tay một bác sĩ của một con tàu đẹp, một con rất trẻ với một bộ ria mép nhỏ màu vàng và một chiếc đồng hồ bạc lớn. “Người phụ nữ đáng thương,” họ sẽ nói, “Quinine đã làm cô không tốt. Đó là loại nho chưa rửa sạch đã đưa linh hồn cô lên thiên đàng.
The rest of my days I’m going to spend on the sea. And when I die, I’m going to die on the sea. You know what I shall die of? I shall die of eating an unwashed grape. One day out on the ocean I will die–with my hand in the hand of some nice looking ship’s doctor, a very young one with a small blond moustache and a big silver watch. “Poor lady,” they’ll say, “The quinine did her no good. That unwashed grape has transported her soul to heaven.
Tennessee Williams, A Streetcar Named Desire