Tôi giống như một chiếc máy được chạy trên giới

Tôi giống như một chiếc máy được chạy trên giới hạn RPM của nó: Vòng bi quá nóng – một phút nữa, và kim loại sẽ tan chảy và bắt đầu nhỏ giọt và đó sẽ là kết thúc của mọi thứ. Tôi cần một dòng nước lạnh nhanh, logic. Tôi đổ nó vào xô, nhưng logic rít lên những vòng bi nóng và tan biến trong không khí như một màn sương trắng thoáng qua. Chà, tất nhiên, rõ ràng là bạn không thể thiết lập một chức năng mà không tính đến giới hạn của nó là gì. Và cũng rõ ràng rằng những gì tôi cảm thấy ngày hôm qua, “sự tan biến trong vũ trụ”, nếu bạn đưa nó đến giới hạn của nó, là cái chết. Bởi vì đó chính xác là cái chết – hoàn toàn có thể tan biến bản thân mình vào vũ trụ. Do đó, nếu chúng ta để tôi đứng cho tình yêu và d cho cái chết, thì l = f (d), tức là, tình yêu và cái chết …

I’m like a machine being run over its RPM limit: The bearings are overheating – a minute longer, and the metal is going to melt and start dripping and that’ll be the end of everything. I need a quick splash of cold water, logic. I pour it on in buckets, but the logic hisses on the hot bearings and dissipates in the air as a fleeting white mist. Well, of course, it’s clear that you can’t establish a function without taking into account what its limit is. And it’s also clear that what I felt yesterday, that stupid “dissolving in the universe,” if you take it to its limit, is death. Because that’s exactly what death is – the fullest possible dissolving of myself into the universe. Hence, if we let L stand for love and D for death, then L = f (D), i.e., love and death…

Yevgeny Zamyatin, We

Viết một bình luận