Tôi luôn tin rằng chúng ta không nên gọi đó là một vấn đề Ả Rập-Israel hay tranh chấp người Palestine-Ả Rập hay đàm phán hòa bình. Tôi nghĩ rằng chúng ta nên gọi nó là gì: một nghề nghiệp của Palestine, dừng lại hoàn toàn. Đây không phải là một vị trí phổ biến trong công ty hỗn hợp.
I always have believed that we should not call it an Arab-Israeli issue or a Palestinian-Arab dispute or a peace negotiation. I think we should call it what it is: an occupation of Palestine, full stop. This is not a popular position in mixed company.
Talal Abu-Ghazaleh, Blankets become Jackets