Tận hưởng chính mình. Và HAP: Đừng để Umber gần mũi tên và cung; Anh ta chịu trách nhiệm tự bắn vào mũi. “Dodd cười toe toét và chộp lấy dây cương, và cỗ xe lăn đi. Umber đánh hơi.” Một trong những bài thơ nhỏ hơn của anh ta. Đến, hap.
Enjoy yourselves. And Hap: Don’t let Umber near the arrows and bows; he’s liable to shoot himself in the nose.” Dodd grinned and snapped the reins, and the carriage rolled away. Umber sniffed. “One of his lesser poems. Come, Hap.
P.W. Catanese, Dragon Games