Bất cứ ai nói, Đây là địa chỉ của tôi,

Bất cứ ai nói, Đây là địa chỉ của tôi, hãy viết cho tôi một bài thơ, anh ấy xứng đáng với điều gì đó để trả lời. Vì vậy, tôi sẽ nói một bí mật thay thế: những bài thơ ẩn. Ở đáy giày của chúng tôi, chúng đang ngủ. Chúng là bóng tối trên trần nhà của chúng tôi ngay trước khi chúng tôi thức dậy. Những gì chúng ta phải sống theo cách cho phép chúng ta tìm thấy chúng.

Anyone who says, “Here’s my address,write me a poem,” deserves something in reply.So I’ll tell a secret instead:poems hide. In the bottoms of our shoes,they are sleeping. They are the shadowsdrifting across our ceilings the moment before we wake up. What we have to dois live in a way that lets us find them.

Naomi Shihab Nye, Red Suitcase

Viết một bình luận